J’ai appris tout récemment une expression allemande : durch die Blume sagen (littéralement : dire par/à travers la fleur). On peut aussi dire : « verblümt sagen » . J’ai trouvé l’image très mignonne, j’imaginais déjà un bouquet de roses rouges en guise de déclaration à l’élu(e) de son coeur. Mais le rêve fut de courte durée : l’expression est beaucoup plus négative, elle signifie plutôt : dire à mots couverts. Et généralement pas des compliments.
Je comprends mieux maintenant pourquoi je n’ai pas croisé un seul fleuriste à Kassel.