Programme Élysée Prim : faites vos voeux !

Maintenant que le voyage de votre dossier de candidature n’a plus aucun secret pour vous, intéressons-nous à un point important de son contenu : la liste des vœux d’affectation. Enfin plutôt, les trois vœux géographiques que vous devez formuler (mais contrairement à ceux du génie, vous n’en verrez qu’un de réalisé !). Tout collègue ayant déjà participé au mouvement départemental dans son académie d’origine trouvera que cette partie du dossier est un jeu d’enfant, mais voici tout de même quelques conseils si jamais vous vous trouvez indécis devant les trois cases vides.

Qu’est-ce qu’un vœu ?

Rien de plus facile : un vœu = un Land. Une liste de vœu complète = trois Länder. Il existe néanmoins un vœu spécifique qui compte au moins pour un vœu de Land, au plus pour une liste de vœu complète : le vœu « tout Land ». En gros, vous laissez le destin la commission bi-nationale de répartition trancher pour vous.
Le dossier vous donne la liste des Länder ouverts à l’échange au moment où vous postulez. Généralement, et sauf exception ou sauf retournement de situation improbable, vous pouvez compter sur le fait que tous les Länder sont ouverts à l’échange, sauf la Bavière, qui a participé il y a fort longtemps à l’échange, mais qui n’y participe plus – des collègues allemands m’ont expliqué cette absence par la spécificité très spécifique de ce Land, qu’ils ont comparé à notre Corse – ce n’est pas moi qui l’ai dit ! En-dehors de ce Land, il arrive qu’un Land ne figure pas une année à l’échange. Plusieurs raisons peuvent en expliquer l’absence : changement de responsable de l’enseignement du Français à la tête du Land ; retrait définitif du Land de l’échange ; pause temporaire du Land pour l’échange pour cause d’absence de candidat allemand souhaitant partir, ou pour cause de trop nombreux enseignants français encore en poste dans le Land. S’il n’est en théorie pas interdit de faire figurer un Land fantôme sur sa liste de vœu, ce coup de bluff est à manipuler avec précaution (mais peut finalement tourner en votre faveur si tout compte fait, le Land participe à l’échange).

Quel Land choisir ?

Le critère géographique est bien sûr à prendre en compte selon vos désirs et/ou impératifs personnels, mais il est également important d’avoir à l’esprit avant de choisir un Land que l’Allemagne est un État fédéral, et que le domaine de l’éducation n’échappe pas à la règle du fédéralisme. Ainsi, d’un Land à l’autre, les programmes scolaires sont totalement différents, encore plus en ce qui concerne l’enseignement du français. Si certains Länder en font la langue obligatoire dès la 1. Klasse (Erste Klasse, soit la première classe, équivalent du CP), faisant passer l’enseignement de l’anglais au second plan, d’autres ne la mentionnent pas (ou à peine) dans les programmes, si bien que si vous intervenez, ce sera en matière « bonus ». Vous pouvez bien sûr éplucher avant de postuler chaque programme d’enseignement des langues dans les différents Länder, mais vous pouvez aussi appliquer la formule certes empirique mais finalement vérifiée selon laquelle plus vous vous approchez de la frontière française ou helvète, plus l’enseignement du français est conséquent, allant même jusqu’aux classes bilingues allemand-français, à la manière des classes bilingues français-allemand en Alsace.

Y a-t-il une stratégie à appliquer… ?

Le développement qui suit n’engage que mes propres observations et retours d’expériences que j’ai pu glaner au fil des échanges entre sortants et entrants dans le programme.
Il semble que les voeux personnels et justifiés sont prioritaires lors de l’affectation bi-nationale. Donc, contrairement à ce que l’on pourrait penser lors de la constitution du dossier, il peut être bienvenu de mentionner des éléments de votre situation personnelle. En tout cas, mes collègues de cette année participant à l’échange pour raisons familiales ont vu leurs voeux satisfaits.
La situation familiale semble également entrer en compte lors de l’affectation. Ainsi, si vous partez en famille, vous êtes affectés dans un Land où il sera en principe aisé de scolariser vos enfants. Là encore, à condition de l’avoir mentionné dans votre dossier de candidature.
Enfin, et là je ne fais que citer la représentante de la Direction Générale de l’Enseignement SCOlaire (DGESCO pour les intimes), qui m’a dit de vive voix lorsque je l’avais rencontrée en mai dernier : « Quand vous mettez « tout Land » dans vos voeux, c’est un véritable bonheur pour nous. ». Et alors que l’on pourrait croire à une affectation effectuée à la légère étant donné que les dossiers avec ce type de voeu passent en dernier, il en va bien autrement : une fois de plus, le facteur humain entre en compte, et tout est fait pour vous attribuer une affectation qui est susceptible de vous convenir. Pour ne prendre que mon exemple, j’avais glissé le voeu « tout Land » en troisième position, ma priorité étant de pouvoir participer à l’échange plutôt que de faire la fine bouche sur mon lieu d’affectation, et le poste que j’ai eu me va à ravir, quand d’autres collègues de l’échange n’en auraient pas du tout voulu.

… ou des écueils à éviter ?

Le seul véritable danger à éviter, et qui pourrait écarter votre dossier de candidature, est celui des voeux incomplets. La note accompagnant les voeux dans le dossier est sans appel : en l’absence de trois voeux (sauf si votre unique voeu est « tout Land« ), votre dossier peut être refusé.
Finalement, le seul écueil dans lequel il est déconseillé de tomber est celui du mensonge : être franc sur ses motivations personnelles pour participer à l’échange, son niveau de langue, ou encore sa situation familiale et/ou personnelle, ne pourra que vous apporter la meilleure des affectations.

Je pourrais multiplier les conseils dans tous les sens, mais n’oubliez pas qu’en premier lieu, vos voeux sont les vôtres, personne ne pourra choisir à votre place. Et puis, « Qui ne tente rien n’a rien », alors n’hésitez pas à demander ce que vous voulez réellement, vous ne pourriez qu’avoir de bonnes surprises !

Share: