Le 22 janvier a eu lieu, comme chaque année depuis 2004, la journée franco-allemande. N’oublions pas non plus que cette date est celle de l’anniversaire de la signature du Traité de l’Élysée de 1963, traité d’amitié franco-allemand grâce auquel je suis cette année en Allemagne (le Programme Élysée Prim, créé par l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ), lui-même institué par ce traité, est une application concrète de ce dernier).
Malgré l’importance de ce jour, je n’ai tout de même pas fait venir mes élèves à l’école un dimanche pour une commémoration. En revanche, j’ai consacré la semaine qui a suivi à la célébration de cette journée. Dans chaque classe, les élèves ont réalisé de petites productions en rapport avec ce jour, et même s’ils étaient en principe totalement libres sur le rendu (poème, dessin, lettre, chanson, etc.), ils ont presque tous choisi la forme théâtrale. Cela a donné lieu à des représentations diverses et très intéressantes, dont une qui s’est achevée par un : « Fröhlicher* Élysée-Tag » qui me fait encore rire. Je réemploierai cette formule lors des prochaines célébrations du 22 janvier.

*L’adjectif fröhlich (littéralement : gai) s’emploie dans les formules de voeux telles que Fröhliche Weihnachten (Joyeux Noël), Fröhliche Ostern (Joyeuses Pâques), etc.

Share: