La rubrique « Mots d’enfants » est de retour ! Cette fois, nous voici en France, avec des élèves français apprenant l’allemand.

Cours d’allemand avec des CM1/CM2 – le troisième de l’année pour être précise. Un élève a une illumination en remarquant que le Tag de Guten Tag se retrouve dans le -tag de Montag, Dienstag… (bref, les jours de la semaine). Il me demande si Tag veut bien dire « jour ». Je confirme son hypothèse.
L’illumination continue, et il me demande si Guten veut dire bon, puisque Guten Tag veut dire bonjour. Je confirme à nouveau.
Comme l’élève est curieux, il pousse son raisonnement jusqu’au bout, et émet une dernière hypothèse : « Et donc est-ce que « bonbon » en allemand se dit Gutenguten ? ». Il a cru que je me moquais de lui lorsque, en guise d’infirmation, je lui ai répondu que « bonbon » se disait Bonbon en allemand.

Je me suis en revanche retenue d’ajouter qu’il est fort à parier qu’un jour, « bonbon » se dira Candy en allemand (avec un bel accent anglais s’il vous plait). Je ne voulais pas que dès la troisième séance d’allemand, les élèves se disent que l’anglais leur serait davantage utile !

Share: